Você está aqui:Home » Dicas » Idiomas » Como você pode aprender novas expressões em espanhol todos os dias

Como você pode aprender novas expressões em espanhol todos os dias

Olá, leitor!

Aprender uma nova língua é um grande desafio! Seja por meio de aulas tradicionais, cursos online ou sozinho, é preciso estudar constantemente para alcançar a fluência.

Além de incorporar o novo idioma no seu dia a dia, é muito importante estar sempre expandindo o vocabulário.

Já demos muitas dicas aqui no Canal do Ensino sobre como você pode aprender novas palavras sozinho. Confira esse outro artigo para encontrar todas as melhores dicas!

No entanto, aprender palavras novas nem sempre é o suficiente para se tornar fluente. Em todos os idiomas e países, existem expressões que podem confundir estudantes desavisados.

Em português, essas expressões também são abundantes. No entanto, estamos acostumados com elas, já que estamos inseridos nessa cultura. A imersão cultural é uma das formas mais rápidas de se tornar fluente em um idioma. Mas nem todas as pessoas possuem disponibilidade para viajar. Por isso, preparamos esse guia completo, que te ensina como aprender novas expressões em espanhol todos os dias. Continue lendo e confira!

O que são expressões idiomáticas?

novas_expressoes_em_espanhol

As expressões idiomáticas são um conjunto de palavras que expressam algo. Elas se tornam frases populares, e acabam sendo uma característica da cultura e idioma de algum local. Em geral, se traduzidas ao pé da letra, as expressões idiomáticas não fazem muito sentido – basta tentar traduzir a expressão “ao pé da letra” para qualquer idioma para ter um exemplo prático.

Para estudantes mais avançados, é essencial começar a aprender expressões idiomáticas. Elas melhoram sua capacidade de se comunicar e são um passo importante em direção à fluência.

Exemplos de expressões idiomáticas em Espanhol

Para que você entenda ainda melhor de que tipo de frase estamos falando, confira esses exemplos de expressões idiomáticas, acompanhadas do seu equivalente no português:

  1. Al dedillo: de cor e salteado;
  2. ¿A santo de qué? : por que cargas d’água?
  3. Buscarle cinco pies al gato (literalmente, “procurar cinco pés no gato”): procurar chifre em cabeça de cavalo/ pêlo em ovo;
  4. Con pelos y señales: em todos os detalhes;
  5. Cuando las galinas meen: nunca;
  6. Decirle a uno cuantas son cinco: botar os pingos nos “i”s;
  7. Estar a dos velas (literalmente, “estar a duas velas”): estar sem dinheiro;
  8. En menos que canta un gallo / En un dos por tres: num piscar de olhos;
  9. Empinar el codo (literalmente, “levantar o cotovelo”): beber excessivamente;
  10. Hacer la pelota: puxar o saco, adular;
  11. Estar echo un “ají”  (literalmente, “estar feito uma pimenta”): Estar bravo;
  12. Empezar la casa por el tejado (literalmente, “começar a casa pelo telhado”) = colocar a carroça na frente dos bois;
  13. Echar agua al mar (literalmente, “jogar água ao mar”)= dar murro em ponta de faca;
  14. Estar como una cabra: estar meio louco; literalmente, “estar como uma cabra”;
  15. Meter la pata (literalmente, “enfiar a pata”) = “pisar na bola”;
  16. No entiendo ni jota (literalmente, “não entendo nem jota”) = não entendo nada;
  17. Tomar el pelo (literalmente: “puxar o cabelo”): fazer uma brincadeira ou pegadinha;
  18. Otro gallo cantaría: seria outra história, aconteceria diferente;
  19. Irse a pique: Ir por água abaixo;
  20. Meterse en líos: Meter-se em confusão;
  21. Al fin y al cabo: No fim das contas;
  22. Al por mayor: Por atacado;
  23. Llorar a moco tendido: Chorar baldes;
  24. Estar a sus anchas: Estar à vontade;
  25. No estar en sus cabales: Não estar no seu perfeito juízo;
  26. Tener agallas: Ter coragem, valentia;
  27. No tener dos dedos de frente: Não ter um pingo de juízo;
  28. Ponerse como un tomate: Ficar vermelho como um tomate;
  29. Ser pan comido: Ser fácil ou simples de fazer;
  30. A la corta o a la larga: Mais cedo ou mais tarde.

Como estudar expressões idiomáticas?

Aprender expressões idiomáticas pode ser um grande desafio. Principalmente para quem não está inserido na cultura de origem. Além disso, os estudantes modernos possuem mais um desafio: as expressões estão em constante modificação, com novas palavras compostas e frases surgindo todos os dias.

Para se manter atualizado, confira algumas dicas gerais antes de começar seus exercícios:

  • Foque-se em uma expressão nova por vez. O ideal é escolher uma por dia;
  • Uma vez que você traduziu as palavras e percebeu que está ligando com uma expressão idiomática, procure algum sentido contextual para ela;
  • Frequente fóruns e acompanhe as redes sociais de pessoas que falam espanhol. Assistir a comunicação do dia a dia dos nativos pode ser muito útil;
  • Pergunte! Normalmente, a pessoa que usou a expressão ficará feliz em ajudar. Basta explicar que está aprendendo agora;
  • Procure referências especializadas. Existem muitos dicionários online que são focados em expressões idiomáticas;
  • Aplique seus conhecimentos. A seguir, você encontra exercícios e métodos para fazer isso!

Dicas para aprender novas expressões em espanhol todos os dias

O segredo de aprender qualquer idioma é praticar todos os dias. Com as expressões em espanhol, não é diferente. É preciso fazer exercícios, criar necessidade de entender o idioma e treinar muito.

A seguir, você encontra alguns exercícios e práticas que podem te ajudar com uma das facetas mais complicadas de aprender um novo idioma: as expressões idiomáticas. Confira!

Escolhendo a expressão do dia

Para começar suas lições, você vai precisar escolher uma expressão para estudar. Por sorte, encontrá-las é muito fácil! Você pode usar os exemplos que trouxemos nesse post para começar.

O recomendado é que você monte um caderno com todas as expressões que encontrar. Mas lembre-se: vá devagar e procure se aprofundar em apenas uma ou duas por dia.

Você pode encontrar expressões idiomáticas em espanhol em muitos lugares. Por exemplo:

  • Músicas;
  • Pequenos contos e histórias;
  • Podcasts e vídeos do YouTube;
  • Fóruns e redes sociais;
  • Buscas online;
  • Dicionários especializados.

E esses são apenas alguns exemplos! Pergunte aos seus amigos nativos quais são as suas expressões favoritas ou procure por listas online: é muito fácil encontrar novas expressões.

Uma vez que você tenha uma frase para estudar pelo dia, faça os seguintes exercícios:

Equivalência

Uma maneira muito divertida de entender melhor as expressões em espanhol é encontrar equivalências em português. Esse método fica ainda melhor quando utilizado em correspondência com nativos. Comparar cultura e pensar sobre como ambos os idiomas expressam a mesma ideia pode ser muito interessante.

E o melhor: como você está associando o novo conhecimento a uma informação que já está consolidada na sua memória, fica muito mais fácil de lembrar da nova expressão.

Se você quiser saber um pouco mais sobre o aprendizado de idiomas por meio da associação, pode ler esse outro artigo sobre o assunto. O fato é que essa é uma das maneiras mais fáceis de memorizar novos conteúdos, por isso, abuse dessa técnica.

Não esqueça de escrever as equivalências em português no seu caderno de expressões. Outra dica interessante é imaginar como as expressões em português que você normalmente usa seriam ditas em espanhol.

Apresente a expressão para alguém

Uma das melhores formas de aprender é ensinando! Por isso, apresente a nova expressão para seus amigos e conhecidos. E não precisa ser apenas no contexto de tudo. Expressões em outro idioma costumam ser ótimas curiosidades para apresentar. Veja um exemplo:

“Você sabia que, em espanhol, para dizer que alguém fala sem pensar, eles dizem: ‘no terer pelos en la lengua’? A tradução literal é ‘não ter cabelos na língua’, não é engraçado?

Por isso, sempre que encontrar uma nova expressão, fale sobre ela com alguém! Isso te ajudará a memorizar tudo!

Encontre situações onde a expressão se aplica

Quando estiver estudando uma expressão, é interessante pensar em que momentos da sua vida ela se aplica. Esse tipo de associação ajuda a tornar o conhecimento parte da sua rotina.

O cérebro funciona por meio de conexões. Quando você pensa que uma expressão descreve perfeitamente como você se sentiu em determinado momento da sua vida, é muito mais fácil lembrar o que ela quer dizer em um momento posterior. E melhor ainda: fica extremamente simples usar essa expressão para se comunicar em espanhol no futuro.

Conclusão

Aprender um novo idioma é uma tarefa complexa e que conta com muitas etapas. Alunos avançados também têm seus desafios para enfrentar: aprender expressões idiomáticas pode ser uma empreitada longa e confusa.

Contudo, isso não é motivo para desistir! Existem muitas técnicas, ferramentas e fontes de informação que você pode utilizar para aprender uma nova expressão em espanhol todos os dias!

Lembre-se que, para aprender qualquer idioma, é essencial que você treine todos os dias, mesmo que por alguns minutos. Aproveite e inclua músicas em espanhol na sua playlist para treinar a sua escuta. Além de melhorar seu entendimento da língua, você pode encontrar expressões super interessantes nas letras!

Nesse artigo, você encontrou algumas dicas de exercícios que tornam o entendimento e memorização dessas expressões muito mais fácil. Além disso, descobriu onde você pode encontrar novas expressões para aprender. Trouxemos até mesmo alguns exemplos para você começar. Então, mãos à obra: comece hoje mesmo seu caderno de expressões em espanhol!

Quer mais dicas para aprender um novo idioma com muito mais facilidade? Leia também esses outros artigos que preparamos:

E então, quais são suas expressões em espanhol favoritas, e onde você ouviu elas pela primeira vez? Divida conosco nos comentários, e não esqueça de perguntar se ficou com alguma dúvida!

Até breve!

Deixe um comentário

© 2012-2018 Canal do Ensino | Guia de Educação

Voltar para o topo