Você está aqui:Home » Dicas » Idiomas » 10 diferenças entre palavras e expressões em inglês

10 diferenças entre palavras e expressões em inglês

A partir desta semana estamos inaugurando a coluna da EngooInglês Online aqui no Canal do Ensino. Semanalmente vamos trazer as melhores dicas, artigos e novidades para você ficar afiado no inglês!

Olá, leitores!

A Engoo é um novo conceito em aulas de inglês online. Fundada em 2013 para atender aos rígidos padrões educacionais do Japão, rapidamente se espalhou pelo mundo e hoje está presente em 13 países. Com uma metodologia baseada na conversação e em aulas particulares ao vivo pelo Skype, conta com mais de 5.000 professores de 50 países, disponíveis 24 horas por dia, 365 dias no ano.

Se você quiser testar gratuitamente a metodologia da Engoo, é só se registrar neste link.

Agora, para que você não perca nem um segundo da conversa buscando a palavra certa, preparamos este artigo super conciso sobre as palavras e expressões que mais deixam dúvidas.

Palavras como “everyone” ou “everybody” são facilmente confundidas durante nossas conversas em inglês, e isso acontece porque o seu significado é muito próximo. Mas não se preocupe – todos nós já passamos por isso – é só uma questão de conhecimento e prática. Neste post vamos mostrar as diferenças entre 10 pares de palavras cujo significado varia um pouco, mas que são essenciais na fala e escrita do inglês:

1. “Everyone” e “everybody”

Ambos se referem a “todas as pessoas” ou “qualquer pessoa” dentro de um contexto. A diferença está na informalidade do “everybody”, enquanto que “everyone” é mais formal.

Everyone in this meeting is essential to the project.

Todos presentes nesta reunião são essenciais para o projeto.

Will everybody go to the beach?
Todos vão ir para a praia?

2. “Project” e “plan”

Ambas as palavras se referem ao ato de planejar algo. “Project” pode indicar tanto um plano em grande escala realizado por uma empresa, quanto algo pessoal.

Podemos encontrar “plan” em uma ampla variedade de contextos, mas este termo se encaixa melhor para descrever um plano pessoal.

The Brazilian government is working on a joint project with the U.S. government.
O governo brasileiro está trabalhando em um projeto conjunto com os Estados Unidos

I have a plan to study abroad.
Tenho o projeto de estudar no exterior.

3. “Form” e “shape”

Qual termo usar quando queremos dar forma a um objeto ou a uma idéia?

“Form” pode indicar a forma de uma organização, ou um líquido, por exemplo. Geralmente este termo é usado em descrições mais abstratas. Por outro lado, “Shape” passa a idéia de uma concepção física e descreve formas tridimensionais.

The form of this country’s government is different from ours.
A forma de governo deste país é diferente da nossa.

There is a rock in the shape of a dog.
Tem uma pedra com o formato de um cachorro.

4. “Early,” “fast,” “quickly,” e “rapidly”

Todos estes advérbios passam a ideia de velocidade.

“Early” significa que estamos no início de um determinado período de tempo – a tradução é “cedo”.

“Fast” significa que algo é constante e rápido. Usamos em ações que movimento, como correr ou nadar.

Por outro lado, “quickly” significa que algo é rápido momentaneamente e este advérbio é usado para descrever uma ação que dura pouco tempo, por exemplo, dar uma resposta rápida. Finalmente, o último destes advérbios rápidos, “rapidly” se refere a uma mudança radical ligada a circunstâncias como o crescimento ou evolução de uma situação.

I get up early every morning.
Me levanto cedo todas as manhãs.

He can swim very fast.
Ele consegue nadar muito rápido.

She ran away quickly.
Ela fugiu rapidamente.

The birth rate is increasing rapidly.
A taxa de nascimentos está aumentando rapidamente.

5. “Big” e “large”

Estes dois termos dizem respeito ao tamanho de algo. A principal diferença é que “big” é mais usado na linguagem falada, enquanto que “large” é usado na escrita por ser um pouco mais formal. Além disso, “big” pode ser usado de forma mais subjetiva e abstrata, para descrever idéias e conceitos, por exemplo.

“Large”, por outro lado, é frequentemente usado para tratar de números, áreas, proporções e quantidades, ou seja, quantidades mais objetivas.

You have become a big boy.
Você se tornou um menino grande.

A large portion of the forest was destroyed.
Uma grande porção da floresta foi destruída.

lousa-escrita-em-ingles


6. “Small” e “little”

Este par de adjetivos se refere ao que é pequeno aos nossos olhos. “Small” descreve algo que é objetivamente pequeno em tamanho.

“Little” é acompanhado por um significado emocional (e carinhoso). Por exemplo, ao dizer “small girl” queremos dizer uma menina que é pequena em estatura, mas “little girl” seria algo parecido com “menininha”, um termo carinhoso.

The damage caused by the fire was really small.                                                                                                       O dano causado pelo fogo foi muito pequeno.

She bought a little teddy bear.
Ela comprou um ursinho de pelúcias.

7. “Many,” “much,” e “a lot of.”

Todas estas palavras descrevem algo que é numeroso ou abundante. “Many” é usado para quantificar substantivos contáveis (coisas que podem ser definidas no singular e plural). Por outro lado, “much” é usado para substantivos incontáveis (algo que geralmente contamos em porções, como o acúcar).

“A lot of” é usado tanto para contável quanto incontável. Em muitos casos, onde a frase é afirmativa, “a lot of” vai ser mais apropriado do que “much”.

Many people visited Paris this year.

Muitas pessoas visitaram Paris este ano. (Pessoas é um substantivo contável, pois têm singular e plural)

I don’t want too much sugar in my coffee.
Eu não quero muito açúcar no meu café. (Açúcar é um substantivo incontável, pois não é usado no plural, é necessário ser medido em porções, como em “duas colheres de açúcar”)

I ate a lot of fish at the restaurant.
Eu comi muito peixe no restaurante.

8. “Select” e “choose”

Ambos os verbos estão relacionados ao fato de decidir entre duas opções. Enquanto “select” refere-se a uma escolha objetiva da melhor opção oferecida, “choose” é a escolha mais subjetiva.

The political party had to select a new leader.
O partido político teve de escolher um novo líder.

Please choose a gift from the catalog.
Por favor, escolha um presente do catálogo.

9. “Fix” e “repair”

Quando algo quebra, podemos usar ambos os verbos, desde que prestando atenção às suas diferenças. O uso de “fix” é mais geral, mas também possui um sentido abstrato, como em “fix problems”.

“Repair” é utilizado para conserto mais complicado, como de uma máquina, por exemplo.

To fix the problem, follow my advice.
Para solucionar o problema, siga meu conselho.

She asked me to repair her car.
Ela me pediu para consertar seu carro.

10. “Nice to meet you” e “nice to see you”

Estas expressões parecem ser muito semelhantes, mas seu significado é bem diferente. Quando conhecemos alguém em uma festa, evento ou na rua, dizemos “nice to meet you”. Por outro lado, “nice to see you” é dito somente para as pessoas que você já conhece e significa que você está contente de vê-los novamente.

No nosso caso, “nice to meet you!”. Foi um prazer conhecê-lo!

Fique atento às nossas mensagens no Canal do Ensino e se você quiser aprender e praticar seu inglês diariamente com um de nossos professores, visite nosso site!

Com a Engoo você vai aprender essas e muitas outras palavras para conseguir se expressar perfeitamente em Inglês.

See you!

Deixe um comentário

© 2012-2019 Canal do Ensino | Guia de Educação

Voltar para o topo